seldon 0 #1 August 29, 2006 Hi all!!!! First of all, I'm sorry for my english. I'm Spanish and I've not spent very much time learning English. Recently, on July 23th, I made my first tandem jump with my wife. It was a just-married gift of my friends. I was all the winter asking and asking them for to do all together a tandem, for to probe(test) the skydiving experience. I thought it was to be another thing to check in my "things to do until die" list but NOOOOO!!!!. It was the very best thing I've done through my life. I spent 2 weeks searching in the web how safe is this sport and, finally, I decided to do my AFF course in SkyDive Lillo (I strongly recommend you this DZ if you are going to go on holydays to Spain), thinking that I was crazy for doing it. I have 4 no-tandems jumps and the next will be my aff 5th level. It's being an awesome experience. In my 3rd level I saw my left instructor laughing while I was flying alone and we went through a cloud : an incredible situation, sure i never had could imagine that I was going to live it. The last saturday i was able to fly alone and stable all the time and turn at anywhere. It was amazing!!!!. This is one of the best things i've lived. I love it. I guess I'm going to be a SkyDive addicted all my live... It's a pleasure to share our fantastic drug... Quote Share this post Link to post Share on other sites
skymama 37 #2 August 29, 2006 Welcome to the forums! What does your wife think about you jumping?She is Da Man, and you better not mess with Da Man, because she will lay some keepdown on you faster than, well, really fast. ~Billvon Quote Share this post Link to post Share on other sites
Peej 0 #3 August 29, 2006 Welcome to the forums dude! And sheesh yeah, i agree with Skymama, your english puts a lot of english speaking people on this site to shame! Advertisio Rodriguez / Sky Quote Share this post Link to post Share on other sites
seldon 0 #4 August 29, 2006 Thx both! I need to improve my english for better understanding skydiving. It's a shame that there is few skydiving information in spanish. Now, I'm going to read the Canopy Handling Manual of the BPA. Hard reading for me... My wife understand me and, at present, she accompanies me all the times I go to jump. Well... she doesn't enjoy the 30 mins I'm in the plane and jumping but she animate me as well. She enjoys her tandem but, as she said, she has enough... Quote Share this post Link to post Share on other sites
Jewels 0 #5 August 30, 2006 !No puedo hablar tan bueno en espanol que usted puede hablar en ingles, pero ojala que entiendes lo que estoy tratando de decir! (No tengo los acentos en la computadora, pero usted sabe lo que debe de decir.) ?Como se dice "skydiving" o "to skydive" en espanol? Hay palabras que debo de aprender. JulieTPM Sister #102 Quote Share this post Link to post Share on other sites
seldon 0 #6 August 30, 2006 Quote!No puedo hablar tan bueno en espanol que usted puede hablar en ingles, pero ojala que entiendes lo que estoy tratando de decir! (No tengo los acentos en la computadora, pero usted sabe lo que debe de decir.) ?Como se dice "skydiving" o "to skydive" en espanol? Hay palabras que debo de aprender. Julie Hi, Julie!!!! Te entiendo perfectamente . Los acentos no son necesarios. Don´t use the word "usted". It sounds very formal and we only use it for old people, with customers, formal situations, ..., and I'm only 29 Skydiving is called "Paracaidismo" like "Parachuting". There is no word for the verb "to skydive" cause in Spanish it's imposible to found a native spanish word for "dive". I think the best is another american word "surf", lol. In 20th century disciplines, science and tecnologies there is no spanish words For example we say "Buceo" instead of "Scuba diving". But we say "saltar"("to jump") for "to skydive". It's a tabu (a bad thing that disturb everybody, I dont' know the word in english) to say "caer" ("to fall") instead of "saltar". The Skydivers never falls, We Jump from the plane I have a question. What is the meaning of tracking in skydiving? I often found this word reading manuals. Do you have 1 jump? Are you doing the AFF too? Saludos y Blue Skyes (Cielos Azules, but sounds better in English) Quote Share this post Link to post Share on other sites
Eule 0 #7 August 30, 2006 QuoteIt's a shame that there is few skydiving information in spanish. Is there a Spanish national parachuting association? (I have searched the Web but I can't find one immediately.) If they don't have much information in Spanish, then write some. :) If you would like to read it, there are probably many other beginning jumpers that would also find it useful. Some of the skydiving associations publish manuals online in English, like the USPA's Skydiver's Information Manual - "SIM". Get a copy of that, and translate it. Don't just run it through Google; that gives you humorous results, but usually not a correct translation. VERY IMPORTANT: Get help from some experienced skydivers and some people that speak English well. I have done a few small projects like this (one about skydiving) and I have found that if you ask someone "translate this for me" it's difficult to get help, but if you do most of the work yourself and ask them "please help me correct the errors" then more people will help you. Or, you could come to the United States and jump in Houston, Dallas, etc. :) (Yes, I know that Spanish Spanish is not exactly the same as Mexican Spanish.) You probably have already found the Spanish forum. Welcome! BuhoPLF does not stand for Please Land on Face. Quote Share this post Link to post Share on other sites
seldon 0 #8 August 30, 2006 QuoteQuoteIt's a shame that there is few skydiving information in spanish. Is there a Spanish national parachuting association? (I have searched the Web but I can't find one immediately.) If they don't have much information in Spanish, then write some. :) If you would like to read it, there are probably many other beginning jumpers that would also find it useful. Some of the skydiving associations publish manuals online in English, like the USPA's Skydiver's Information Manual - "SIM". Get a copy of that, and translate it. Don't just run it through Google; that gives you humorous results, but usually not a correct translation. VERY IMPORTANT: Get help from some experienced skydivers and some people that speak English well. I have done a few small projects like this (one about skydiving) and I have found that if you ask someone "translate this for me" it's difficult to get help, but if you do most of the work yourself and ask them "please help me correct the errors" then more people will help you. Or, you could come to the United States and jump in Houston, Dallas, etc. :) (Yes, I know that Spanish Spanish is not exactly the same as Mexican Spanish.) You probably have already found the Spanish forum. Welcome! Buho IMHO our spanish federation of air sports doesn´t give sufficient (or any) support to skydiving. Good suggestion! If I could make the effort I will translate a manual for the spanish community. I'm surprised about the difficulty to found info about canopy control: risers, brakes, etc. for landing where you want, and people don´t talk very much about that topic in the forums. It's curious that it's more frequent to found threads about malfunctions than about canopy control. It seems that is a secret knowledge, isn´t it? Maybe I'm wrong, what do you all think about that? Quote Share this post Link to post Share on other sites
wonder2006 0 #9 August 31, 2006 Hola Seldon! Welcome to the forums. I did my AFF in Ocana which is close by to Lillo - in fact just got back from my 3rd trip in 6 months. Maybe bump into you out there sometime. I absolutely love it there! Good luck with finishing your course - rather ask your instructor about tracking at this stage than on the forum to ensure that you do not get contradicting information/advice, or incorrect idea of what it is. It will be covered in your AFF. Blue skies.... Quote Share this post Link to post Share on other sites
Jewels 0 #10 August 31, 2006 I think the idea of saying "jump" instead of "fall" is a good one, and jumping should be practiced by skydivers everywhere! Wonder is right--your instructor is the one who should explain tracking to you, or, at the very least, it should not be me. I have only done one tandem (with lots of tunnel time), and although I want to do AFF, I am the WRONG person to start telling anyone about skydiving. Happy jumping!TPM Sister #102 Quote Share this post Link to post Share on other sites