nws01 0 #1 October 2, 2002 What's up with the secret message in your posts? QuoteVaikka näetkin lukea tämän, et todennäköisesti kuitenkaan ymmärrä tästä sanaakaan. Quote Share this post Link to post Share on other sites ernokaikkonen 0 #2 October 2, 2002 It's only function is to fuck with the minds of curious americans Quote Share this post Link to post Share on other sites nacmacfeegle 0 #3 October 2, 2002 Well it just fucked wit the mind of an innocent (?) Scotsman, looking for an on-line finnish translator.....bah!-------------------- He who receives an idea from me, receives instruction himself without lessening mine; as he who lights his taper at mine, receives light without darkening me. Thomas Jefferson Quote Share this post Link to post Share on other sites jfields 0 #4 October 2, 2002 The only Finnish -> English translator I found got this far: Although näetkin rank et this et probably sanaakaan. however confuse hence sanaakaan. So basically, it looks like you are talking in Finnish about confusing us. My wlid-ass guess is that this: QuoteIt's only function is to fuck with the minds of curious americans is not only an explantion, but a translation as well. Erno? Quote Share this post Link to post Share on other sites ernokaikkonen 0 #5 October 2, 2002 "Vaikka näetkin lukea tämän, et todennäköisesti kuitenkaan ymmärrä tästä sanaakaan." "Although you can see and read this, you probably don't understand a word." Finnish is a ridiculously difficult language to translate because the endings of the words keep changing according to person, tense, and a number of other variables. That's probably the reason why there aren't many attempts at building an online translator. Quote Share this post Link to post Share on other sites jfields 0 #6 October 2, 2002 After "Intertran"'s attempt to translate your phrase, it really didn't make me want to buy their software. Of course, English is pretty stupid in a lot of ways to. I mean, two. Ooops, make that too. All of our rules have exceptions. And a lot of the exceptions have exceptions. Dumb. Quote Share this post Link to post Share on other sites jumpy 0 #7 October 2, 2002 QuoteOf course, English is pretty stupid in a lot of ways to. I mean, two. Ooops, make that too. All of our rules have exceptions. And a lot of the exceptions have exceptions. Dumb. Yeah like the most simple example 'i before e except after c' ohh but not in this word and this word and this word...but you know its still a rule... apparently english is one of the hardest languages to learn? Quote Share this post Link to post Share on other sites bbarnhouse 0 #8 October 2, 2002 i before e except after c or saying an a as in neighbor and weigh..........its no wonder I cant spall......course I do alot better in Japanese Quote Share this post Link to post Share on other sites happythoughts 0 #9 October 2, 2002 George Bernard Shaw was a big proponent of Esperanto. He used this as an example: In English, if you take the "gh" from enough, the "o" from women, the "ti" from nation, and put them together, it is spelled "ghoti". It is pronounced the same as "fish". Quote Share this post Link to post Share on other sites cop 0 #10 October 2, 2002 Jipii Erno! Aletaan vaan heittämään herjaa in finska. Siis silleen välillä, kuten toi mun "Juuhei". This was private message to Erno Juuhei! "You can call me Mike" Quote Share this post Link to post Share on other sites riggerrob 643 #11 October 2, 2002 Yes, english is a complex language with dozens of exceptions to rules. It took me about 14 years to learn english, another 7 to learn french, but only 1 year to learn german. After that Spanish was easy. English may have started as a germanic language, but ever since the Normans (french/vikings) arrived in 1066, the english language has been bombarded with outside influences. Oh, and then there were all those colonies that contributed. If you listen to a Canadian sailor (British Navy wannabee) he uses more hindi words than germanic words. Quote Share this post Link to post Share on other sites mouth 0 #12 October 2, 2002 Didn't your mothers ever tell you that was rude???? -- Hot Mama At least you know where you stand even if it is in a pile of shit. Quote Share this post Link to post Share on other sites ernokaikkonen 0 #13 October 2, 2002 >After "Intertran"'s attempt to translate your phrase, it really >didn't make me want to buy their software. Yeah, it wasn't too convincing... >apparently english is one of the hardest languages to learn? I wouldn't think so. English wouldn't be in such a widespread use if it was particularly difficult. Of course it does help that there isn't any shortage of practice-material; all I have to do is turn on my TV. Half the programs shown here are in english. Try Finnish if you want a difficult language: the already mentioned word-endings will be fun to memorize: For example, the verb "to jump" in english, has let's see... 3 different forms for the persons and tenses; jump, jumps, jumped. Pretty simple, right? In Finnish on the other hand... the verb "hypätä" has 13 forms for different persons and tenses: hyppään, hyppäät, hyppää, hyppäämme, hyppäätte, hyppäävät, hyppäsin, hyppäsit, hyppäsi, hyppäsimme, hyppäsitte, hyppäsivät, hypänneet Have fun at Finnish 101.... Erno Quote Share this post Link to post Share on other sites ernokaikkonen 0 #14 October 2, 2002 Pidetään ne PM:t ihan vaan privaatteina, on täällä muitakin suomalaisia... and mouth; I haven't seen you say that to Sangiro when he posts in Afrikaans... Quote Share this post Link to post Share on other sites Join the conversation You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account. Note: Your post will require moderator approval before it will be visible. Reply to this topic... × Pasted as rich text. Paste as plain text instead Only 75 emoji are allowed. × Your link has been automatically embedded. Display as a link instead × Your previous content has been restored. Clear editor × You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL. Insert image from URL × Desktop Tablet Phone Submit Reply 0 Go To Topic Listing
ernokaikkonen 0 #2 October 2, 2002 It's only function is to fuck with the minds of curious americans Quote Share this post Link to post Share on other sites nacmacfeegle 0 #3 October 2, 2002 Well it just fucked wit the mind of an innocent (?) Scotsman, looking for an on-line finnish translator.....bah!-------------------- He who receives an idea from me, receives instruction himself without lessening mine; as he who lights his taper at mine, receives light without darkening me. Thomas Jefferson Quote Share this post Link to post Share on other sites jfields 0 #4 October 2, 2002 The only Finnish -> English translator I found got this far: Although näetkin rank et this et probably sanaakaan. however confuse hence sanaakaan. So basically, it looks like you are talking in Finnish about confusing us. My wlid-ass guess is that this: QuoteIt's only function is to fuck with the minds of curious americans is not only an explantion, but a translation as well. Erno? Quote Share this post Link to post Share on other sites ernokaikkonen 0 #5 October 2, 2002 "Vaikka näetkin lukea tämän, et todennäköisesti kuitenkaan ymmärrä tästä sanaakaan." "Although you can see and read this, you probably don't understand a word." Finnish is a ridiculously difficult language to translate because the endings of the words keep changing according to person, tense, and a number of other variables. That's probably the reason why there aren't many attempts at building an online translator. Quote Share this post Link to post Share on other sites jfields 0 #6 October 2, 2002 After "Intertran"'s attempt to translate your phrase, it really didn't make me want to buy their software. Of course, English is pretty stupid in a lot of ways to. I mean, two. Ooops, make that too. All of our rules have exceptions. And a lot of the exceptions have exceptions. Dumb. Quote Share this post Link to post Share on other sites jumpy 0 #7 October 2, 2002 QuoteOf course, English is pretty stupid in a lot of ways to. I mean, two. Ooops, make that too. All of our rules have exceptions. And a lot of the exceptions have exceptions. Dumb. Yeah like the most simple example 'i before e except after c' ohh but not in this word and this word and this word...but you know its still a rule... apparently english is one of the hardest languages to learn? Quote Share this post Link to post Share on other sites bbarnhouse 0 #8 October 2, 2002 i before e except after c or saying an a as in neighbor and weigh..........its no wonder I cant spall......course I do alot better in Japanese Quote Share this post Link to post Share on other sites happythoughts 0 #9 October 2, 2002 George Bernard Shaw was a big proponent of Esperanto. He used this as an example: In English, if you take the "gh" from enough, the "o" from women, the "ti" from nation, and put them together, it is spelled "ghoti". It is pronounced the same as "fish". Quote Share this post Link to post Share on other sites cop 0 #10 October 2, 2002 Jipii Erno! Aletaan vaan heittämään herjaa in finska. Siis silleen välillä, kuten toi mun "Juuhei". This was private message to Erno Juuhei! "You can call me Mike" Quote Share this post Link to post Share on other sites riggerrob 643 #11 October 2, 2002 Yes, english is a complex language with dozens of exceptions to rules. It took me about 14 years to learn english, another 7 to learn french, but only 1 year to learn german. After that Spanish was easy. English may have started as a germanic language, but ever since the Normans (french/vikings) arrived in 1066, the english language has been bombarded with outside influences. Oh, and then there were all those colonies that contributed. If you listen to a Canadian sailor (British Navy wannabee) he uses more hindi words than germanic words. Quote Share this post Link to post Share on other sites mouth 0 #12 October 2, 2002 Didn't your mothers ever tell you that was rude???? -- Hot Mama At least you know where you stand even if it is in a pile of shit. Quote Share this post Link to post Share on other sites ernokaikkonen 0 #13 October 2, 2002 >After "Intertran"'s attempt to translate your phrase, it really >didn't make me want to buy their software. Yeah, it wasn't too convincing... >apparently english is one of the hardest languages to learn? I wouldn't think so. English wouldn't be in such a widespread use if it was particularly difficult. Of course it does help that there isn't any shortage of practice-material; all I have to do is turn on my TV. Half the programs shown here are in english. Try Finnish if you want a difficult language: the already mentioned word-endings will be fun to memorize: For example, the verb "to jump" in english, has let's see... 3 different forms for the persons and tenses; jump, jumps, jumped. Pretty simple, right? In Finnish on the other hand... the verb "hypätä" has 13 forms for different persons and tenses: hyppään, hyppäät, hyppää, hyppäämme, hyppäätte, hyppäävät, hyppäsin, hyppäsit, hyppäsi, hyppäsimme, hyppäsitte, hyppäsivät, hypänneet Have fun at Finnish 101.... Erno Quote Share this post Link to post Share on other sites ernokaikkonen 0 #14 October 2, 2002 Pidetään ne PM:t ihan vaan privaatteina, on täällä muitakin suomalaisia... and mouth; I haven't seen you say that to Sangiro when he posts in Afrikaans... Quote Share this post Link to post Share on other sites Join the conversation You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account. Note: Your post will require moderator approval before it will be visible. Reply to this topic... × Pasted as rich text. Paste as plain text instead Only 75 emoji are allowed. × Your link has been automatically embedded. Display as a link instead × Your previous content has been restored. Clear editor × You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL. Insert image from URL × Desktop Tablet Phone Submit Reply 0
nacmacfeegle 0 #3 October 2, 2002 Well it just fucked wit the mind of an innocent (?) Scotsman, looking for an on-line finnish translator.....bah!-------------------- He who receives an idea from me, receives instruction himself without lessening mine; as he who lights his taper at mine, receives light without darkening me. Thomas Jefferson Quote Share this post Link to post Share on other sites
jfields 0 #4 October 2, 2002 The only Finnish -> English translator I found got this far: Although näetkin rank et this et probably sanaakaan. however confuse hence sanaakaan. So basically, it looks like you are talking in Finnish about confusing us. My wlid-ass guess is that this: QuoteIt's only function is to fuck with the minds of curious americans is not only an explantion, but a translation as well. Erno? Quote Share this post Link to post Share on other sites
ernokaikkonen 0 #5 October 2, 2002 "Vaikka näetkin lukea tämän, et todennäköisesti kuitenkaan ymmärrä tästä sanaakaan." "Although you can see and read this, you probably don't understand a word." Finnish is a ridiculously difficult language to translate because the endings of the words keep changing according to person, tense, and a number of other variables. That's probably the reason why there aren't many attempts at building an online translator. Quote Share this post Link to post Share on other sites
jfields 0 #6 October 2, 2002 After "Intertran"'s attempt to translate your phrase, it really didn't make me want to buy their software. Of course, English is pretty stupid in a lot of ways to. I mean, two. Ooops, make that too. All of our rules have exceptions. And a lot of the exceptions have exceptions. Dumb. Quote Share this post Link to post Share on other sites
jumpy 0 #7 October 2, 2002 QuoteOf course, English is pretty stupid in a lot of ways to. I mean, two. Ooops, make that too. All of our rules have exceptions. And a lot of the exceptions have exceptions. Dumb. Yeah like the most simple example 'i before e except after c' ohh but not in this word and this word and this word...but you know its still a rule... apparently english is one of the hardest languages to learn? Quote Share this post Link to post Share on other sites
bbarnhouse 0 #8 October 2, 2002 i before e except after c or saying an a as in neighbor and weigh..........its no wonder I cant spall......course I do alot better in Japanese Quote Share this post Link to post Share on other sites
happythoughts 0 #9 October 2, 2002 George Bernard Shaw was a big proponent of Esperanto. He used this as an example: In English, if you take the "gh" from enough, the "o" from women, the "ti" from nation, and put them together, it is spelled "ghoti". It is pronounced the same as "fish". Quote Share this post Link to post Share on other sites
cop 0 #10 October 2, 2002 Jipii Erno! Aletaan vaan heittämään herjaa in finska. Siis silleen välillä, kuten toi mun "Juuhei". This was private message to Erno Juuhei! "You can call me Mike" Quote Share this post Link to post Share on other sites
riggerrob 643 #11 October 2, 2002 Yes, english is a complex language with dozens of exceptions to rules. It took me about 14 years to learn english, another 7 to learn french, but only 1 year to learn german. After that Spanish was easy. English may have started as a germanic language, but ever since the Normans (french/vikings) arrived in 1066, the english language has been bombarded with outside influences. Oh, and then there were all those colonies that contributed. If you listen to a Canadian sailor (British Navy wannabee) he uses more hindi words than germanic words. Quote Share this post Link to post Share on other sites
mouth 0 #12 October 2, 2002 Didn't your mothers ever tell you that was rude???? -- Hot Mama At least you know where you stand even if it is in a pile of shit. Quote Share this post Link to post Share on other sites
ernokaikkonen 0 #13 October 2, 2002 >After "Intertran"'s attempt to translate your phrase, it really >didn't make me want to buy their software. Yeah, it wasn't too convincing... >apparently english is one of the hardest languages to learn? I wouldn't think so. English wouldn't be in such a widespread use if it was particularly difficult. Of course it does help that there isn't any shortage of practice-material; all I have to do is turn on my TV. Half the programs shown here are in english. Try Finnish if you want a difficult language: the already mentioned word-endings will be fun to memorize: For example, the verb "to jump" in english, has let's see... 3 different forms for the persons and tenses; jump, jumps, jumped. Pretty simple, right? In Finnish on the other hand... the verb "hypätä" has 13 forms for different persons and tenses: hyppään, hyppäät, hyppää, hyppäämme, hyppäätte, hyppäävät, hyppäsin, hyppäsit, hyppäsi, hyppäsimme, hyppäsitte, hyppäsivät, hypänneet Have fun at Finnish 101.... Erno Quote Share this post Link to post Share on other sites
ernokaikkonen 0 #14 October 2, 2002 Pidetään ne PM:t ihan vaan privaatteina, on täällä muitakin suomalaisia... and mouth; I haven't seen you say that to Sangiro when he posts in Afrikaans... Quote Share this post Link to post Share on other sites